"彬彬有禮" meaning in All languages combined

See 彬彬有禮 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/ Chinese transliterations: bīnbīnyǒulǐ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ [Mandarin, bopomofo], ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵ [Cantonese, Jyutping], bīnbīnyǒulǐ [Phonetic:bīnbīnyóulǐ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], binbinyǒulǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pin¹-pin¹-yu³-li³ [Mandarin, Wade-Giles], bīn-bīn-yǒu-lǐ [Mandarin, Yale], binbinyeoulii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], биньбиньюли [Mandarin, Palladius], binʹbinʹjuli [Mandarin, Palladius], bān bān yáuh láih [Cantonese, Yale], ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵ [Cantonese, Pinyin], ben¹ ben¹ yeo⁵ lei⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 彬彬有禮
  1. to be refined and courteous Tags: idiomatic Synonyms: 客客氣氣/客客气气 (kèkèqìqì), 客客氣氣 (kèkèqìqì), 客客气气 (kèkèqìqì)
    Sense id: en-彬彬有禮-zh-phrase-E04ULrbG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 彬彬有禮 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "彬彬有禮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be refined and courteous"
      ],
      "id": "en-彬彬有禮-zh-phrase-E04ULrbG",
      "links": [
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "courteous",
          "courteous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kèkèqìqì",
          "word": "客客氣氣/客客气气"
        },
        {
          "roman": "kèkèqìqì",
          "word": "客客氣氣"
        },
        {
          "roman": "kèkèqìqì",
          "word": "客客气气"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bīnbīnyǒulǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bīnbīnyǒulǐ [Phonetic:bīnbīnyóulǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "binbinyǒulǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pin¹-pin¹-yu³-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bīn-bīn-yǒu-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binbinyeoulii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биньбиньюли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binʹbinʹjuli"
    },
    {
      "ipa": "/pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān bān yáuh láih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben¹ ben¹ yeo⁵ lei⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bīnbīnyóulǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "彬彬有禮"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "彬彬有禮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be refined and courteous"
      ],
      "links": [
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "courteous",
          "courteous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bīnbīnyǒulǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bīnbīnyǒulǐ [Phonetic:bīnbīnyóulǐ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "binbinyǒulǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pin¹-pin¹-yu³-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bīn-bīn-yǒu-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binbinyeoulii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "биньбиньюли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binʹbinʹjuli"
    },
    {
      "ipa": "/pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bān bān yáuh láih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ban¹ ban¹ jau⁵ lai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ben¹ ben¹ yeo⁵ lei⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bīnbīnyóulǐ]"
    },
    {
      "ipa": "/pin⁵⁵ pin⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐn⁵⁵ pɐn⁵⁵ jɐu̯¹³ lɐi̯¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kèkèqìqì",
      "word": "客客氣氣/客客气气"
    },
    {
      "roman": "kèkèqìqì",
      "word": "客客氣氣"
    },
    {
      "roman": "kèkèqìqì",
      "word": "客客气气"
    }
  ],
  "word": "彬彬有禮"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "彬彬有禮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彬彬有禮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "彬彬有禮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "彬彬有禮",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.